Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Deuteronom 23:20
De la străin vei putea să iei dobândă, dar de la fratele tău să nu iei, pentru ca Domnul Dumnezeul tău să te binecuvânteze în tot ce vei face în ţara pe care o vei lua în stăpânire.
Exod 22:25
Dacă împrumuţi bani vreunuia din poporul Meu, săracului care este cu tine, să nu fii faţă de el ca un cămătar şi să nu ceri camătă de la el.
Matei 17:25
„Ba da”, a zis Petru. Şi, când a intrat în casă, Isus i-a luat înainte şi i-a zis: „Ce crezi, Simone? Împăraţii pământului de la cine iau dări sau biruri? De la fiii lor sau de la străini?”
Matei 17:26
Petru I-a răspuns: „De la străini.” Şi Isus i-a zis: „Aşadar, fiii sunt scutiţi.
Ioan 8:35
Şi robul nu rămâne pururi în casă; fiul, însă, rămâne pururi.
1 Corinteni 6:6
Dar un frate se duce la judecată cu alt frate, şi încă înaintea necredincioşilor!
1 Corinteni 6:7
Chiar faptul că aveţi judecăţi între voi este un cusur pe care-l aveţi. Pentru ce nu suferiţi mai bine să fiţi nedreptăţiţi? De ce nu răbdaţi mai bine paguba?
Galateni 6:10
Aşadar, cât avem prilej, să facem bine la toţi, şi mai ales fraţilor în credinţă.